Erasmus, with the help of printer John Froben, published a Greek-Latin Parallel New Testament. The Latin part was not the corrupt Vulgate, but his own fresh rendering of the text from the more accurate and reliable Greek, which he had managed to collate from a half-dozen partial old Greek New Testament manuscripts he had acquired. This milestone was the first non-Latin Vulgate text of the scripture to be produced in a millennium… and the first ever to come off a printing press. The 1516 Greek-Latin New Testament of Erasmus further focused attention on just how corrupt and inaccurate the Latin Vulgate had become, and how important it was to go back and use the original Greek (New Testament) and original Hebrew (Old Testament) languages to maintain accuracy… and to translate them faithfully into the languages of the common people, whether that be English, German, or any other tongue.
No sympathy for this “illegal activity” was to be found from Rome… even as the words of Pope Leo X’s declaration that “the fable of Christ was quite profitable to him” continued through the years to infuriate the people of God.
https://www.youtube.com/watch?v=bP2juxV53Xo
Recommended Books:
This compilation of writings from Erasmus and Luther’s great debate–over free will and grace, and their respective efficacy for salvation–offers a fuller representation of the disputants’ main arguments than has ever been available in a single volume in English. Included are key, corresponding selections from not only Erasmus’ conciliatory A Discussion or Discourse concerning Free Will and Luther’s forceful and fully argued rebuttal, but–with the battle now joined–from Erasmus’ own forceful and fully argued rebuttal of Luther. Students of Reformation theology, Christian humanism, and sixteenth-century rhetoric will find here the key to a wider appreciation of one of early modern Christianity’s most illuminating and disputed controversies.
Erasmus of Rotterdam (c. 1466-1536) is one of the greatest figures of the Renaissance humanist movement, which abandoned medieval pieties in favour of a rich new vision of the individual’s potential. Praise of Folly, written to amuse his friend Sir Thomas More, is Erasmus’s best-known work. Its dazzling mixture of fantasy and satire is narrated by a personification of Folly, dressed as a jester, who celebrates youth, pleasure, drunkenness and sexual desire, and goes on to lambast human pretensions, foibles and frailties, to mock theologians and monks and to praise the ‘folly’ of simple Christian piety. Erasmus’s wit, wordplay and wisdom made the book an instant success, but it also attracted what may have been sales-boosting criticism. The Letter to Maarten van Dorp, which is a defence of his ideas and methods, is also included.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.